Магістерські програми передбачають викладання ряду дисциплін іноземною мовою, здебільшого англійською, яка є мовою ділового спілкування у світі. На програми фахового спрямування вступають студенти, які після чотирирічного навчання здобули бакалаврський ступінь. Фахове спрямування магістерської підготовки передбачає надання поглиблених знань за окремими програмами, вдосконалення професійних здібностей для подальшої успішної роботи в виробничих та дослідницьких установах (організаціях, господарствах) агропромислового комплексу за обраним фахом.
Іноземна мова (ІМ) входить до нормативного блоку
дисциплін програми підготовки магістрів. Поглиблений курс вивчення іноземної
мови має за мету підготувати магістра до вільного спілкування на професійні
теми, вивчати літературні джерела. 1.
Опис
навчальної дисципліни Найменування показників Галузь знань, напрям підготовки, ступень Характеристика навчальної дисципліни денна форма навчання заочна форма навчання Кількість кредитів
– 3 Галузь знань 20 – аграрні науки та продовольство Нормативна Модулів –4 Спеціальність 204 Технологія виробництва і переробки продуктів
тваринництва Рік підготовки Змістових модулів –
4 5-й Семестр Загальна кількість
годин –90 9-й Тижневих годин для
денної форми навчання: аудиторних – самостійної роботи
студента ступень Магістр Практичні 30 год. Самостійна робота 60 год. Вид контролю: іспит іспит
2. Мета та завдання навчальної дисципліни
Мета курсу «Іноземна мова за професійним спрямуванням» для магістрантів – набуття такого рівня знань, навичок і вмінь, який забезпечуватиме необхідну для фахівця комунікативну спроможність у сферах професійного та академічного спілкування в усній та письмовій формах. Розвиток іншомовної компетенції у загальних ділових, фахових ситуаціях, які передбачають розвиток та активізацію міжфахового мислення, формування навичок та вмінь автономного навчання.
Завдання вивчення курсу «Іноземна мова за професійним спрямуванням» теоретична та практична підготовка майбутніх науковців з таких напрямків:
- усне мовлення: говоріння (діалогічне та монологічне)мовлення;
- аудіювання;
- читання без словника (оглядове читання);
- читання зі словником та письмовий переклад.
Для отримання ступеня магістра студент повинен в результаті вивчення пропонованої дисципліни знати:
- словотворчий мінімум відповідної іноземної мови;
- граматичний мінімум(морфологія, синтаксис);
- лексичний мінімум відповідної спеціальності і розмовні теми;
- основну іншомовну професійну термінологію;
- особливості перекладу науково-технічного тексту;
Згідно з вимогами освітньо-професійної програми на здобуття ступеня магістра студенти повинні вміти:
усне мовлення:
виступати з підготовленими презентаціями, доповідями на наукових конференціях;
реагувати на основні ідеї та розпізнати важливу наукову інформацію;
аудіювання:
розуміти та розпізнавати інформацію в ході професійно-наукових обговорень;
читання:
розуміти та вміти перекласти із словником автентичні тексти за фахом;
розуміти деталі та загальний зміст наукового тексту;
знаходити конкретну інформацію, пов’язану з предметом навчання;
перекладати іноземні професійні тексти на рідну мову, користуючись двомовними термінологічними словниками, електронними словниками та програмними забезпеченням.
письмо:
писати тези, доповіді, реферати та анотації із достатнім ступенем граматичної коректності;
писати ділові документи (резюме, автобіографію, факс, електронне повідомлення, лист) іноземною мовою.
Рівень володіння мовою випускників магістратури ми передбачаємо В 2.
Навчальним планом передбачено на вивчення дисципліни 90 годин, у тім числі 30 голин аудиторних занять і 60 годи самостійної роботи.
Підсумкова форма контролю успішності навчання – ІСПИТ
3. Програма дисципліни Змістовний модуль 1. Селекція та розведення Тема 1. Системи схрещування у
м’ясному скотарстві. Тема 2. Ефективність відтворення с.-г худоби. Тема 3. Безпека продуктів тваринництва Змістовний модуль 2. Технологія виробництва та переробки
продукції тваринництва Тема 1. Страусове фермерство. Тема 2. Годівля перепелів. Тема 3. Пташиний грип. Змістовний модуль 3. Технологія виробництва та переробки
молока Тема 1 Молочне фермерство. Тема 2. Молочна худоба. Тема 3. Біологія тварин Змістовний модуль 4. Ділове листування англійською мовою Тема. 1. Написання листа при
працевлаштування. Тема 2. Складання резюме.
Підготовка до співбесіди при працевлаштуванні. Тема 3. Презентація. Підготовка
наукової доповіді з фаху. 3.
Структура навчальної
дисципліни Назви змістових модулів і тем Кількість годин Усього у тому числі П. С. р Інд. р 1 2 3 4 5 Модуль 1. Змістовий модуль 1. Селекція та
розведення Тема 1. Системи схрещування у м’ясному скотарстві 2 5 Тема
2. Ефективність відтворення с.-г худоби. 2 5 Тема 3. Безпека продуктів тваринництва 4 5 Разом за
змістовим модулем 1 Модульна к/р №1 8 4 15 Модуль 2. Змістовий
модуль 2. Технологія
виробництва та переробки продукції тваринництва Тема 1. Страусове
фермерство 2 5 Тема
2. Годівля перепелів. 4 5 Тема 3. Пташиний грип. 2 5 Разом за
змістовим модулем 2 Модульна к/р №2 8 4 15 Модуль 3 Змістовний модуль 3. Технологія виробництва та
переробки молока Тема 1. Молочне фермерство 4 5 Тема 2. Молочна худоба. 2 5 Тема 3. Біологія тварин 2 5 Разом за
змістовим модулем
3 Модульна
к/р №3 8 4 5 Модуль 4 Змістовний
модуль 4. Ділове листування англійською мовою Тема. 1. Написання листа для
працевлаштування. 2 5 Тема 2. Складання резюме. Підготовка до співбесіди при працевлаштуванні. 2 5 Тема 3. Презентація.
Підготовка наукової доповіді з фаху. 2 5 Разом за
змістовим модулем
4 Модульна
к/р №4 6 4 15 Усього годин 30 60 Здача модулів 16 4. Теми практичних занять № з/п Назва теми Кількість годин 1 Системи схрещування у м’ясному скотарстві 2 2 Ефективність відтворення с.-г худоби 2 3 Безпека продуктів тваринництва
4 4 Страусове фермерство 2 5 Годівля перепелів 4 6 Пташиний грип 2 7 Молочне фермерство 4 8 Біологія
тварин 2 2 9. Молочна
худоба 10. Написання
листа для працевлаштування 2 11. Складання резюме. Підготовка до співбесіди при працевлаштуванні 2 12. Презентація.
Підготовка наукової доповіді з фаху 2 Разом 30
5. 5. 5.
Самостійна робота № з/п Назва теми Кількість годин 1 Використання тварин
в дослідах та в навчанні 5 2 Типи тваринництва,
етичні аспекти тваринництва 5 3 Гібридизація у
тваринництві 5 4 Сучасні тенденції у
тваринництві 5 5 Породи тварин. Біологічна різноманітність худоби 5 6 Використання
генетичних ресурсів 5 7 Комерційне
виробництво страусів 5 8 Управлінські поради
вирощування страусів 5 9 Вимоги
інкубаційного періоду страусів 5 10 Свійська птиця:
питання по вирощуванню курчат 5 11 Автоматичне доїння.
Недоліки та переваги вільної системи
доїння 5 12 Стандартний діловий
лист. Деякі формули ввічливості. Складання CV 5 Разом 60 дичної науки
основними методами навчання іноземних мов є комунікативний та
конструктивістський методи.
Комунікативний метод. Навчальний зміст: тексти повинні
показувати конфлікти, які спонукають студента до висловлення власної думки.
Керування навчанням здійснюється не через граматику, а скеровується
комунікативними інтенціями (намірами). Мовна площина: домінування мовного
продукування над мовною правильністю, коректністю, помилки допускаються. Мова
стає засобом комунікації. Конструктивістський метод. Навчальна ціль: в основі
методу перебуває власне активне навчання студентів. Завдання викладача не навчити,
а сприяти навчальному процесу. Навчальний зміст: близькість до дійсності
студентів, студентів спонукають самостійно конструювати свої знання (
наприклад, в рамках проектної діяльності). Мовна площина: якомога ширша. 7. Методи контролю Система оцінювання
є невід’ємною складовою програми вивчення іноземної мови за професійним
спрямуванням: -
відповідає
рівню загальноєвропейських рекомендацій із мовної освіти; -
гармонійно
поєднує оцінювання професійної лінгвістичної та соціокультурної компетенції; -
підпорядковується
цілям і методам навчання іноземної мови за професійним спрямуванням. Система оцінювання включає систематичний, поточний,
підсумковий (у формі іспиту) контроль знань студентів. Систематичний контроль є дієвим способом зміцнення знань, навичок і вмінь, важливим засобом
управління процесом засвоєння навчального матеріалу. Поточний контроль
передбачає регулярний облік і контроль виконання різних видів домашніх завдань.
Оцінюванню підлягають такі види мовної діяльності: усне мовлення, аудіювання,
письмо, читання. У разі відсутності студента з поважних причин під час
написання поточної контрольної роботи йому надається можливість виконати цей
вид завдання протягом тижня. Форми контролю (усна або письмова) та види завдань
визначаються викладачем. При цьому загальна кількість поточних контрольних
робіт, які студенту дозволяється перездати, не повинна бути більше 50 % від
загальної кількості поточних контрольних робіт за даний період часу. Результати оцінювання
доводяться до відома студентів на заняттях. У кінці модуля виставляється
середня оцінка за підсумками поточного контролю, яка враховується при
проведенні модульного контролю. Модульний контроль. Кожне контрольне завдання модульного контролю
оцінюється за рейтинговою шкалою. Оцінювання відбувається за 100-бальною системою за
семестр і складається з оцінки за підсумками поточного контролю, що
виставляється в кінці кожного модуля, та
оцінки за модульну контрольну роботу, яка проводиться в кінці кожного модуля.
Семестр складається з чотирьох модулів. У разі
відсутності студента з поважних причин при написанні модульної контрольної
роботи, невиконання індивідуального завдання або отриманню середньої оцінки за
модульний контроль менше 60 балів, йому надається можливість протягом тижня
виконати цей вид роботи. Форми контролю (усна або письмова) та види модульних
завдань визначаються викладачем, який враховує результати раніше написаної
модульної контрольної роботи. Якщо студент у зазначений термін не з'явився без
поважних причин "вартість" (кількість балів) даного виду роботи
залишається без змін. Якщо ж результат -
середня оцінка за модульний контроль складає від 0 до 59 балів студент
повинен складати іспит в кінці семестру. Результати модульного контролю доводяться до відома
студентів не пізніше 3-х днів з часу його проведення. У кінці семестру на
основі оцінок модульного контролю виставляється середня семестрова оцінка, яка одночасно є підсумковою оцінкою з
дисципліни. Підсумковий контроль
проводиться у вигляді іспиту. Іспит перевіряє рівень комунікативної компетенції
магістра професійно-фахової тематики відповідно до вимог Програми. Якщо
студент за результатами поточних, модульних контролів отримав оцінки «добре»
або «відмінно», то вони за згодою студента можуть бути зарахованими йому як
результат підсумкового контролю (екзамену). 8. Шкала оцінювання Сума балів на всі форми навчальної діяльності Оцінка в ECTS Оцінка за національною шкалою Екзамен Залік 90-100 A Відмінно (5) Зараховано 82-89 B Дуже добре(4) 74-81 C Добре(4) 64-73 D Задовільно (3) 60-63 E Достатньо (3) 35-59 FX Незадовільно
(2) Не зараховано 1-34 F Незадовільно (2) з обов’язковим повторним курсом
навчання Не зараховано № Модулі 1 2 3 4 Всього Види робіт 1 Практ. заняття 8 8 8 6 30 2 Самост. робота 15 15 15 15 60 3 Захист модуля 4 4 4 4 16 4 Іспит - - - - 2 10. Календарний графік оцінювання знань студентів з окремих модулів Назва модулю Термін виконання Вересень ІІ Технологія виробництва та переробки продукції птахівництва Жовтень ІІІ Технологія виробництва та переробки молока Листопад ІV Ділова іноземна мова Грудень
Навчальна ціль: оволодіння комунікативною
компетенцією.
Вправи: вправи комунікативного спрямування.
Студенти навчаються «комунікації у процесі самої комунікації. Відповідно усі
вправи та завдання повинні бути комунікативно виправданими дефіцитом
інформації, вибором та реакцією».
Вправи: продукування мови знаходиться в центрі
навчання.
Прикладом конструктивістського методу може
слугувати проектне навчання.
Існують
альтернативні методи, як метод повної фізичної реакції (Total Physical
Response), сугестивний метод, драматико-педагогічний метод, мовчазний метод,
груповий. До інноваційних навчальних методів можна віднести: навчання з
комп’ютерною підтримкою (CALL), метод сценарію (storyline method), метод
симуляцій, метод каруселі, метод навчання по станціям, метод групових пазлів,
метод рольової гри, метод «case-study» (робота над проблемними ситуаціями, студенти розглядають
проблему, аналізують ситуацію.
9.
Розподіл дисципліни за видами робіт на модулі
І
Селекція
та розведення.
Рекомендована
література
1.
Борщовецька В.Д. Ділова
англійська мова для студентів економічних спеціальностей вищих навчальних
закладів[Навчальний посібник] /К.: Лен віст, 2010.
– 135 с.
2.
Круглова Т.Н. Книга для
чтения. Для студентов ветеринарных факультетов и институтов (на английском
языке ). К.: Вища школа, 1983. – 175 с.
3.
Самохина Т.С. Эффективное
деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств. Учебное пособие по
профессиональной межкультурной коммуникации. – М. : Издательство «Р. Валент»,
2005. – 216 с.
4.
Шмирова О.В. Робочий зошит.
Англійська мова для магістрантів (напрям підготовки –
технологія виробництва і переробки продукції тваринництва) – Біла Церква, 2015 – 60 с.
- Викладач: Шмирова Ольга